许渊冲唐诗典故英译中的文化转基因现象研究 |
| |
作者姓名: | 武会芳 |
| |
作者单位: | 青岛滨海学院 外国语学院,山东 青岛 266555 |
| |
基金项目: | 青岛滨海学院人文社科项目 |
| |
摘 要: | 唐诗中的典故赋予唐诗一定的文化意蕴,但也加大了唐诗翻译的难度。从文化翻译观的角度来看,许渊冲在唐诗典故翻译中运用了文化转基因的手法。译者借用目的语优质文化基因恰当地传递了源语文本典故的文化涵义,从而将诗中的意境和诗人的情感充分地展现给目的语读者。
|
关 键 词: | 唐诗 典故翻译 文化转基因 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|