首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

英汉语篇中文化成分的翻译方法
引用本文:黄柏萍. 英汉语篇中文化成分的翻译方法[J]. 萍乡高等专科学校学报, 2001, 0(2): 72-74
作者姓名:黄柏萍
作者单位:萍乡高等专科学校
摘    要:语篇翻译是翻译理论的具体实践 ,语篇反映了语言的文化背景、特点和现象 ,即文化成分。本文从语言、文化、语篇三者之间的内在联系 ,对英汉语篇中文化成分的处理问题进行探讨 ,并归纳提出了文化成分翻译的五个基本方法。

关 键 词:语篇  文化成分  翻译方法
修稿时间:2001-03-06

Translating Approaches to Cultural Elements in Englilsh and Chinese Texts
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号