大学英语翻译教学问题探索 |
| |
引用本文: | 李玉良,王卓,周馨.大学英语翻译教学问题探索[J].理工高教研究,2000(5). |
| |
作者姓名: | 李玉良 王卓 周馨 |
| |
作者单位: | 山东建材学院 |
| |
摘 要: | 对外语学习者来说,语言能力包括五个方面,即听、说、读、写、译。其中译居最高层次,是前四项能力的集大成者。本文试对大学英语翻译教学的现状、翻译教学在英语教学中的地位、翻译教学的内容和方法等问题作初步探讨。一、大学英语翻译教学现状透视。据调查,目前我国高校大学英语教学中翻译教学普遍是一个薄弱环节。有一项在教师当中进行的调查结果表明,认为读重要的占80.6%,认为听重要的占49.4%,认为说重要的占32.1%,而认为写和译重要者则占了0比例。这种重语言输入轻语言输出的代表性英语教学观点直接导致了对翻译…
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|