浅析林语堂的《浮生六记》翻译 |
| |
引用本文: | 柯明星,罗先俊.浅析林语堂的《浮生六记》翻译[J].科技信息,2007(28):119. |
| |
作者姓名: | 柯明星 罗先俊 |
| |
作者单位: | 江西理工大学外语外贸学院,江西理工大学外语外贸学院 |
| |
摘 要: | 林语堂,一个中华文化的爱好者与传播者,将清代沈复的《浮生六记》娓娓道来。本论文试图通过分析林语堂在对中国古代文化,习俗等各方面的翻译,来对我国古代文学的翻译的技巧与意义进行初步的了解与欣赏。
|
关 键 词: | 文化 习俗 文人 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|