奈达“效果对等”理论在英汉文化翻译中的应用 |
| |
作者姓名: | 林小红 |
| |
作者单位: | 绍兴越秀外国语职业学院英语分院 浙江绍兴312000 |
| |
摘 要: | 英汉翻译不仅是英汉两种语言之间的转换,从深层次上讲更是两种文化之间的交流和变通。在进行英汉翻译的时候译者要具有双语文化意识,并参照效果对等翻译理论,必要时要进行文化因素方面的调整,以便使译文能被目的语读者理解和接受,从而达到译文与原文的效果对等,使语际交流取得成功。
|
关 键 词: | 英汉翻译 效果对等翻译理论 文化转换 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|