概念转喻和提喻视角下的日语外来语 |
| |
作者姓名: | 吴未未 |
| |
作者单位: | 东南大学外国语学院 |
| |
基金项目: | 本文系江苏省教育厅2010年度高校哲学社会科学研究指导项目“基于认知语言学视角的日语外来语研究”(编号:2010SJD740010);东南大学新进博士科研启动项目(编码:9217000013);东南大学外国语学院获得博士学位人员科研启动基金(代码:1117000094). |
| |
摘 要: | 从概念比喻的角度来看,许多日语外来语的意义引申由概念转喻和概念提喻这两种认知机制所促动,前者分为"基于空间关系的概念间心理通路"和"基于逻辑关系的概念间心理通路",后者分为"下位概念向上位概念的心理通路"和"上位概念向下位概念的心理通路"。外来语研究术语"外来語"和"和製英語"的意义引申也促动于这两种认知机制。
|
关 键 词: | 日语外来语 意义引申 概念转喻 概念提喻 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|