商标翻译的动态顺应 |
| |
作者姓名: | 王雪瑜 |
| |
作者单位: | 华侨大学外国语学院,福建,泉州,362021 |
| |
摘 要: | 顺应论是语用学的理论。将这一理论的核心——动态顺应引入商标翻译中,无疑是一个全新的尝试。商标译者在全面考察原商标词对各种语境和语言规则顺应的基础上,忠实地再现原商标词的标识功能,应将重点放在对目标消费者的文化传统、语言习惯、审美情趣及消费心理等等的动态顺应上。从而,使商标翻译实现从“量变”到“质变”的飞跃。
|
关 键 词: | 商标翻译 顺应论 动态顺应 跨文化 联想 |
文章编号: | 1673-4629(2006)04-0081-03 |
修稿时间: | 2006-03-20 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|