浅议影响隐喻翻译的主要因素 |
| |
引用本文: | 郭卉青.浅议影响隐喻翻译的主要因素[J].晋中学院学报,2013(5). |
| |
作者姓名: | 郭卉青 |
| |
作者单位: | 晋中学院外国语学院,山西晋中,030600 |
| |
摘 要: | 现代隐喻论认为隐喻不仅是一种语言现象,更是一种思维方式和认知手段。隐喻是语言的一个重要组成部分,它承载着特定民族独特的文化内涵。在翻译隐喻时,译者应分析隐喻产生的心理基础及其隐含的文化信息,采取相应的翻译方法,以求准确而完整地传达原语言的基本信息。
|
关 键 词: | 隐喻 认知 文化 翻译策略 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|