首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

两岸医药类外来词称名的变异研究
引用本文:杨苛鑫,冯海霞. 两岸医药类外来词称名的变异研究[J]. 中国科技术语, 2021, 23(1): 36-42. DOI: 10.3969/j.issn.1673-8578.2021.01.006
作者姓名:杨苛鑫  冯海霞
作者单位:1.南开大学汉语言文化学院,天津 3003502.鲁东大学文学院,山东烟台 264025
基金项目:全国科学技术名词审定委员会科研项目外源同实异名科技名词的演变与变异研究
摘    要:选取《两岸科学技术名词差异手册》中的英源医药类外来词,通过对两岸医药类外来词进行归纳和分析,运用社会语言学的变异理论,来对两岸外来词变异现象进行研究,并结合术语的相关规范原则,对变异的原因进行分析和评价,以便于两岸在文化、科学等多方面的交流。

关 键 词:两岸  外来词  社会语言学  变异理论  
收稿时间:2020-04-13

Study on the Variation of Medical Loanwords between Chinese Mainland and Taiwan
YANG Kexin,FENG Haixia. Study on the Variation of Medical Loanwords between Chinese Mainland and Taiwan[J]. Chinese Science and Technology Terms Journal, 2021, 23(1): 36-42. DOI: 10.3969/j.issn.1673-8578.2021.01.006
Authors:YANG Kexin  FENG Haixia
Abstract:We select the English medical loanwords of Manual of Different Scientific Terms in Mainland and Taiwan Region, through the induction and analysis of the medical loanwords of cross-straits, and using the variation theory of sociolinguistics, to study the variation phenomenon of the foreign words. Based on combining the normative principles of terminology, we analyze and evaluate the causes of the variation, so as to facilitate the communication of cross-straits in culture, science.
Keywords:cross strait  loanwords  sociolinguistics  variation theory  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
点击此处可从《中国科技术语》浏览原始摘要信息
点击此处可从《中国科技术语》下载全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号