首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

大学英语精读中长句的理解和翻译
引用本文:曲英华. 大学英语精读中长句的理解和翻译[J]. 枣庄师专学报, 2002, 19(6): 87-89
作者姓名:曲英华
作者单位:山东大学外语学院 山东济南250012
摘    要:英语的翻译实际上就是对原文的理解和表达的过程。如何提高对中长句的理解和翻译 ,培养学生的翻译应试能力 ,是大学英语教学中的一个重要内容。

关 键 词:英语翻译  语法  综合能力
文章编号:1004-7077(2002)06-0087-03
修稿时间:2002-09-08

Understanding and Translation about Long Sentences in Intensive Reading of College Enghish
QU Ying hua. Understanding and Translation about Long Sentences in Intensive Reading of College Enghish[J]. Journal of Zaozhuang Teachers' College, 2002, 19(6): 87-89
Authors:QU Ying hua
Abstract:Translation,infact,is a process of understanding and espression about the origind How to improve the understanding and translation about long sentences, and how to develop students' ability of translating are the basic content in college English teaching The anther have analysed and studied how to understand and translate long Enghish sentences according to experience of tending practice, which provide reference fer Learners to translate better
Keywords:Enghish translation  granmmar  synthetic ability
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号