语言环境对英译汉中词义的制约 |
| |
引用本文: | 魏湘萍.语言环境对英译汉中词义的制约[J].龙岩师专学报,2005,23(1):108-111. |
| |
作者姓名: | 魏湘萍 |
| |
作者单位: | 龙岩学院外语系,福建龙岩364000 |
| |
摘 要: | 结合翻译理论与具体实例论述了语境对词义的制约作用,指出这种制约既包括直接的上下文的制约,也包括原文所处的文化背景、民族特色、作者的思想观点等间接的附加语境因素的制约。在英译汉的过程中,译者必须根据语境提供的信息,正确理解原文中字词的确切含义,使译语更忠实贴切,准确无误。
|
关 键 词: | 语境 直接语言环境 间接语言环境 制约 词义 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|