首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

模因论观照下《红楼梦》译本中语言文化信息的传播
引用本文:杨正军. 模因论观照下《红楼梦》译本中语言文化信息的传播[J]. 沈阳大学学报:自然科学版, 2009, 21(5): 89-91
作者姓名:杨正军
作者单位:西北师范大学外国语学院,甘肃,兰州,730070
摘    要:用英国学者里查德.道金斯提出的模因论——文化的传播是通过非遗传方式,特别是模仿实现的;在传播过程中,核心模因(语言模因)和其他模因(非语言模因)对不同宿主产生不同的刺激和感染——分析我国古典小说《红楼梦》,进一步说明源语中的语言和文化信息在目的语中传递时的不同表现形式,以加深对翻译模因现象的认识。

关 键 词:模因  复制  基因型  表现型

On Transmission of Language and Culture in A Dream of Red Mansions from Perspective of Memetics
YANG Zhengjun. On Transmission of Language and Culture in A Dream of Red Mansions from Perspective of Memetics[J]. Journal of Shenyang University, 2009, 21(5): 89-91
Authors:YANG Zhengjun
Affiliation:YANG Zhengjun (College of Foreign Languages and Literature, Northwest Normal University, Lanzhou 730070, China)
Abstract:The analysis of A Dream of Red Mansions from the perspective of Memetics can be used to illustrate the different memetic representations between the ST and TT,to enlarge on the cognition of memes of translation.
Keywords:meme  replication  genotype  phenotype
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号