首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从英汉词汇互借看语言的融合
引用本文:陈传礼,高吉先.从英汉词汇互借看语言的融合[J].曲靖师范学院学报,2009,28(2).
作者姓名:陈传礼  高吉先
作者单位:曲靖师范学院,外国语学院,云南,曲靖,655011
摘    要:英汉词汇互借是随着中国和英美等国之间交往历史的变迁而变化,从英汉词汇互借的内容和方式上可看出英汉词汇互借相互影响的程度。汉语中的英语外来词和英语中的汉语外来词互相引进的历程,某些借词被引进后的内化过程,对借词所涉及的范围归类和对引进借词的翻译方法进行总结、分析,反映出语言间文化的融合正逐渐向着趋同的方向发展。

关 键 词:翻译学  语言  借词  英汉词汇  趋同

Language Fusion of Chinese Loan Words from English and English Loan worlds from Chinese
Chen Chuanli,Gao Jixian.Language Fusion of Chinese Loan Words from English and English Loan worlds from Chinese[J].Journal of Qujing Normal College,2009,28(2).
Authors:Chen Chuanli  Gao Jixian
Institution:College of Foreign Languages;Qujing Normal University;Qujing Yunnan 655011;China
Abstract:Any living language in the world has been experiencing constant change and development with its social development as time goes by,which is true for that of the Chinese loan words from English and the English loan worlds from Chinese.Speaking and writing Chinese with English is a kind of fashion.We can see the influential degree between these two languages from the contents and modes of the loan words from each other.This paper makes a brief retrospection about the importing course of the Chinese loan words...
Keywords:transtation study  language  loan words  English and chinese vocaloulaty  assimilation  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号