首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

“依然”与“仍然”的比较分析
引用本文:李树,任海波. “依然”与“仍然”的比较分析[J]. 萍乡高等专科学校学报, 2008, 25(5): 109-113
作者姓名:李树  任海波
作者单位:上海师范大学对外汉语学院,上海,200234
摘    要:本文在大规模语料的基础上,比较分析现代汉语副词"依然"与"仍然"在句法特征、句式语义和固定格式上的差异。通过分析认为:在句法上,两者都能做状语,而"依然"还可以做谓语;做状语时在大多数情况下两者可以替换。在语义和格式上,"依然"侧重于对静态持续态的修饰,有成词的固定格式;"仍然"可以表动作的间隔重复,并具有更重的转折意味。

关 键 词:依然  仍然  比较  分析

The Comparative Analysis of the Adverbs "YIRAN" and "RENGRAN"
Li Shu,Ren Haibo. The Comparative Analysis of the Adverbs "YIRAN" and "RENGRAN"[J]. Journal of Pingxiang College, 2008, 25(5): 109-113
Authors:Li Shu  Ren Haibo
Affiliation:(International College of Chinese Studies of Shanghai Normal University, Shanghai 200234 China)
Abstract:Based on the large-scale corpus, this paper comparatively analyzes the syntactic ,semantic and fixed pattern features of Chinese adverbs “YIRAN” and “RENGRAN”. After analyzing, we can see that, in the syntax, both of them can act as the adverbial, but “YIRAN” may be the predicate; they can substitute for each other while being the adverbial. In the semantics, “YIRAN” prefers modifying static and durative state; “RENGRAN” can denote the repetition of actions after an interval and emphasize more transition of the meaning.
Keywords:YIRAN  RENGRAN  Compare  Analysis
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号