首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

试论英泽汉中的词类转换
引用本文:王庆玲.试论英泽汉中的词类转换[J].洛阳大学学报,1999(1).
作者姓名:王庆玲
作者单位:洛阳市财会学校
摘    要:在英译汉过程中,有些句子因英汉两种语言的表达方式和文化背景不同需要转换成汉语的其他词类,如动词、名词、形容词、副词等。这是英译汉中的一个重要方法

关 键 词:英语  汉语  词类转换  方法

Transformation of Parts of Speech in Translating English into Chinese
Wang Qingling.Transformation of Parts of Speech in Translating English into Chinese[J].Journal of Luoyang University,1999(1).
Authors:Wang Qingling
Institution:Luoyang Accounting School
Abstract:Transforming pattern and cultural background of parts of speech in translating English into Chinese are introduced and studied,
Keywords:English  Chinese  transformation of parts of speech  method
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号