影响翻译策略选择的因素——《红楼梦》两译本的对比研究 |
| |
引用本文: | 王芳.影响翻译策略选择的因素——《红楼梦》两译本的对比研究[J].科技信息,2009(21):194-194,243. |
| |
作者姓名: | 王芳 |
| |
作者单位: | 沈阳师范大学外国语学院; |
| |
摘 要: | 影响翻译策略选择的因素是多种多样的,本文以杨宪益夫妇和霍克斯英译的两个《红楼梦》译本为例,从主客观两大方面分析了影响翻译策略选择的因素,力图较为全面、客观、准确地阐述影响翻译策略选择背后的真正原因,进而更好的认识翻译现象及翻译的社会功能,真正把握翻译的本质,以达到对现有翻译作品的客观评价。
|
关 键 词: | 翻译策略《红楼梦》 主观因素 客观因素 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|