首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

影响翻译策略选择的因素——《红楼梦》两译本的对比研究
引用本文:王芳.影响翻译策略选择的因素——《红楼梦》两译本的对比研究[J].科技信息,2009(21):194-194,243.
作者姓名:王芳
作者单位:沈阳师范大学外国语学院;
摘    要:影响翻译策略选择的因素是多种多样的,本文以杨宪益夫妇和霍克斯英译的两个《红楼梦》译本为例,从主客观两大方面分析了影响翻译策略选择的因素,力图较为全面、客观、准确地阐述影响翻译策略选择背后的真正原因,进而更好的认识翻译现象及翻译的社会功能,真正把握翻译的本质,以达到对现有翻译作品的客观评价。

关 键 词:翻译策略《红楼梦》  主观因素  客观因素
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号