首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

“心房”“心室”考
引用本文:黄河清.“心房”“心室”考[J].中国科技术语,2020,22(2):59-63.
作者姓名:黄河清
作者单位:香港中国语文学会
摘    要:西方有关人体解剖和血液循环的学说于明末开始传入中国,对于心脏的解剖知识也随之而来。汉语中用来指心脏腔室的“心房”最早见于英国传教士合信的《全体新论》(1851),当时是心脏四腔的统称。后来“心房”传到了日本,意义发生了变化,仅指心脏上面的两个腔室,即atria。下面两个腔室(ventricles),日语用“心室”来指称。20世纪初,日语中的“心房”和“心室”传入汉语。

关 键 词:心房  心室  左心房  右心房  左心室  右心室  
收稿时间:2020-01-10
修稿时间:2020-03-04
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
点击此处可从《中国科技术语》浏览原始摘要信息
点击此处可从《中国科技术语》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号