首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

浅析文学翻译中的归化和异化
引用本文:罗菲.浅析文学翻译中的归化和异化[J].科技信息,2010(26):I0164-I0164,I0166.
作者姓名:罗菲
作者单位:[1]郑州大学外语学院 [2]郑州市电子信息工程学校
摘    要:归化和异化是翻译理论研究的重要问题之一,是处理语言形式与文化因素的两种不同的翻译策略。本文从这两个术语的来源和概念入手,分析两者的对立矛盾及其辩证统一的关系。然后用实例阐述了它们在文学翻译过程中相辅相成、并用互补。从而得出译者应根据文学翻译的目的,在归化和异化策略中寻求最佳的结合点。

关 键 词:文学翻译  归化  异化  辩证关系
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号