首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论女性主义视角下的翻译忠实性
引用本文:程佳佳.论女性主义视角下的翻译忠实性[J].长春大学学报,2015,25(3).
作者姓名:程佳佳
作者单位:泰州学院外国语学院,江苏泰州,225300
基金项目:2014年江苏省教育厅哲学社会科学研究基金指导项目
摘    要:受二元对立哲学的影响,传统译论支持作者中心论和原著中心论,赋予原文与作者至高无上的权威地位.女性主义翻译理论是女权主义运动与翻译研究相结合的产物,目的是通过翻译使女性被社会所关注,不再处于次要地位.女性主义译者解构了传统的忠实观,提出了建立于女性主义“写作项目”之上的忠实观,即作者和译者共同参与、共同合作的项目,此理论给翻译研究提供了一个全新的视角.

关 键 词:女性主义翻译  忠实  写作项目

Translation Fidelity in the Perspective of Feminism
CHENG Jiajia.Translation Fidelity in the Perspective of Feminism[J].Journal of Changchun University,2015,25(3).
Authors:CHENG Jiajia
Abstract:
Keywords:
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号