首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

修辞转化的关系模式
引用本文:孟建安.修辞转化的关系模式[J].平顶山学院学报,2013(1):92-98.
作者姓名:孟建安
作者单位:肇庆学院文学院
基金项目:广东省哲学社会科学“十一五”规划“汉语修辞转化机制研究”(编号:08GJ-06)
摘    要:转化本身就意味着各类和各种不同的广义修辞同义手段之间的相互对待,并蕴含着相互衍生、折射、变化的关系。以不同的视点来观察修辞转化现象,便可在时间、形式、意义、向度和方式等范畴内归纳出相应的转化关系模式,来概括反映不同范畴的类型性修辞转化特征和样式。

关 键 词:修辞转化  转化范畴  关系模式

The Relational Schema of Rhetorical Conversion
MENG Jian-an.The Relational Schema of Rhetorical Conversion[J].Journal of Pingdingshan University,2013(1):92-98.
Authors:MENG Jian-an
Institution:MENG Jian-an(Zhaoqing Universitiy,Zhaoqing,Guangdong 526061,China)
Abstract:The conversion itself means that the mutual treatment between all kinds of and a variety of the different means of rhetoric synonymous,and contains a reciprocal derivative,reciprocal refraction and reciprocal change in the relationship.To observe the phenomenon of rhetoric conversion in different perspectives,we can sum up the relative schema of the relative conversion in the category of time,form,meaning,dimension and means,aiming to summarize the type of rhetoric that reflects the characteristics and styles of different aspects of conversion.
Keywords:transformation of rhetoric  conversion category  relational schema
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号