首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

科技英语翻译的原则、方法及技巧
引用本文:周英. 科技英语翻译的原则、方法及技巧[J]. 科技情报开发与经济, 2005, 15(24): 142-143,158
作者姓名:周英
作者单位:山西职工医学院人文社科部,山西,太原,030012
摘    要:科技英语的翻译要求准确、通顺、简练。论述了科技英语翻译应遵循的基本原则,并着重说明了科技英语的翻译方法和常用技巧。

关 键 词:科技英语 英语翻译 翻译技巧
文章编号:1005-6033(2005)24-0142-02
收稿时间:2005-11-22
修稿时间:2005-11-22

The Principles, Methods and Skills of the Sci-tech English Translation
ZHOU Ying. The Principles, Methods and Skills of the Sci-tech English Translation[J]. Sci-Tech Information Development & Economy, 2005, 15(24): 142-143,158
Authors:ZHOU Ying
Abstract:The translation of the sci-tech English requires the accuracy, smoothness and simpleness. This paper discusses on the basic principles that should be followed in the translation of the sci-tech English translation, and emphatically expounds the methods and skills for the translation of the sci-tech English.
Keywords:sci-tech English   English translation   translation skill
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号