翻译目的论与旅游文本翻译——以博物馆简介为例 |
| |
引用本文: | 童瑶,谭丽萍.翻译目的论与旅游文本翻译——以博物馆简介为例[J].科技信息,2013(16):174-174. |
| |
作者姓名: | 童瑶 谭丽萍 |
| |
作者单位: | [1]中南民族大学 [2]河北联合大学 |
| |
摘 要: | 本文以博物馆简介翻译为例,从翻译目的论角度论述了旅游文本翻译的基本目的应该是满足目的语读者的交际需求,而在实现其基本目的的过程中,还需结合中西文化背景差异,并灵活运用增译法、减译法、合译法、分译法等翻译技巧才能实现译文的交际目的。
|
关 键 词: | 翻译目的论 旅游文本翻译 博物馆 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|