2016至2020年国内翻译批评可视化研究 |
| |
引用本文: | 赵玺媛,张燕.2016至2020年国内翻译批评可视化研究[J].科技资讯,2022(11):129-134+149. |
| |
作者姓名: | 赵玺媛 张燕 |
| |
作者单位: | 山东理工大学外国语学院 |
| |
摘 要: | 该文采用CiteSpace可视化分析软件和LLR算法,对2016—2020年间国内翻译批评的文献进行可视化分析,侧重研究了翻译批评理论现状、实践现状,研究热点趋势以及重要学者信息。图谱信息显示近五年国内对翻译批评始终保持较高的关注度;翻译批评理论建构与基于译本的翻译批评仍是两个主要阵地;文学翻译批评仍是主流,乡土文学翻译批评占比升高;基于语料库的翻译批评发展势头强劲;年轻学者开始崭露头角。通观近五年国内翻译批评发展发现:翻译批评理论体系亟待建立;翻译批评实践角度有待多元化;翻译批评方法尚需与时俱进;翻译批评需结合定量与定性分析。
|
关 键 词: | 翻译批评 研究综述 可视化分析 知识图谱 |
|
|