首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

误读背后的伊朗
引用本文:本刊编辑部.误读背后的伊朗[J].世界博览,2012(22):32-33.
作者姓名:本刊编辑部
摘    要:在波斯语中,中国的发音是“秦”,源自于中国古代的秦朝。但尽管中伊相识已久,尽管电视媒体、网络、纸媒上每天都会有伊朗的新闻,但这位“老朋友”的模样却如同隔着一层面纱一般总也看不清楚。在听到我要赴伊朗采访之前,有人忍不住流露出诧异的表情,毕竟西方媒体口中的“邪恶轴心”论太深入人心,有人则无比神往,因为神秘的波斯古国,乃至《倚天屠龙记》里的小昭给人留下了太美好的印象。

关 键 词:伊朗  《倚天屠龙记》  误读  电视媒体  西方媒体  波斯语  “秦”  中国
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号