晚清新教来华传教士语境中的Literature概念——以马礼逊的《华英字典》为中心 |
| |
引用本文: | 段怀清.晚清新教来华传教士语境中的Literature概念——以马礼逊的《华英字典》为中心[J].杭州师范学院学报(社会科学版),2014(6):61-67. |
| |
作者姓名: | 段怀清 |
| |
作者单位: | 复旦大学中文系,上海200433 |
| |
摘 要: | 作为晚清最早一位新教来华传教士,马礼逊使用literature一词的历史经验意义无疑具有开创性甚至奠基性。而马礼逊在使用literature一词时的英国文学或外国文学之指涉,与他使用这一概念之时的中国文学之指涉,到底构成怎样一种对应互文之关系,自然也成为检核其对literature一词理解之关键,同时也可初步判断马礼逊时代中西之间在 literature 一词基础之上所初步形成的一种对话关系与历史形态。而在马礼逊的《华英字典》以及大量往来书札中所提及的literature一词,无论是在西方文学语境中抑或中国文学语境中,均未见显示出明显倾向于近代的、纯文学的寓意,更多则是指各种各样的文献或文本。
|
关 键 词: | 传教士 马礼逊 《华英字典》 文学 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|