诗歌翻译中美感缺失与补偿 |
| |
引用本文: | 邵蓓蓓.诗歌翻译中美感缺失与补偿[J].科技信息,2009(13):192-192. |
| |
作者姓名: | 邵蓓蓓 |
| |
作者单位: | 沈阳师范大学; |
| |
摘 要: | 诗歌是有节奏、有韵律并富有感情色彩的一种语言艺术形式,因此诗歌翻译一直是翻译中的难点。由于其传达意境和文化差异等不同,常常导致异语诗歌翻译中形式和内容等不同程度的流失。翻译补偿手法便是应对翻译损失常采用的方法。本文旨在从翻译补偿理论出发,分析诗歌翻译中在词汇、声音和形式等角度的补偿现象。
|
关 键 词: | 诗歌翻译 损失 补偿 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|