首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部学科
医药、卫生
生物科学
工业技术
交通运输
航空、航天
环境科学、安全科学
自然科学总论
数理科学和化学
天文学、地球科学
农业科学
哲学、宗教
社会科学总论
政治、法律
军事
经济
历史、地理
语言、文字
文学
艺术
文化、科学、教育、体育
马列毛邓
全部专业
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目中文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
翻译过程中的“两个世界”解读
作者姓名:
宋然然
作者单位:
安徽建筑工业学院外语系,安徽合肥230601
摘 要:
翻译是一种语言使用活动,与人类的认知活动密切相关。本文通过对同一文本的不同译文的对比,认为要保证译文的质量以及使读者能够准确读懂译文,必须对原文本所要表达的客观世界和主观世界作出正确的认识。同时也希望对翻译的研究提供一个新的视角。
关 键 词:
翻译
认知
认知世界
本文献已被
维普
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号