浅论译者显形的“度” |
| |
引用本文: | 周琼,周芷伊.浅论译者显形的“度”[J].当代地方科技,2011(1):149-149. |
| |
作者姓名: | 周琼 周芷伊 |
| |
作者单位: | 湖南师范大学外国语学院,410081 |
| |
摘 要: | 异化翻译是在归化翻译的绝对支配下逆境而生的,施莱尔马赫和劳伦斯韦努蒂则是其当仁不让的推手。当今文学翻译环境下,该策略越来越能迎合时代的要求和文化多样性的需要。不过,该策略一旦滥用,必然会造成严重的负面影响,所以翻译时对异化"度"的把握,显得尤其关键。
|
关 键 词: | 异化 施莱尔马赫 韦努蒂 “度” |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|