首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

“得意忘形”在记者招待会口译中的应用
作者姓名:潘丽红
作者单位:上海海洋大学,上海201306
摘    要:该文首先介绍释意理论的起源,探讨其核心原则,即“得意忘形”,也叫“脱离原语语言形式”(deverbalization),然后对政府工作报告及记者招待会口译进行个案研究,并借此说明该类口译体现的释意学派理论主张。记者招待会通常采用交替传译方式,近年来转为同声传译方式,因此本文所探讨的口译包括交替传译和同声传译。

关 键 词:释意理论(Theory  of  Sense)  得意忘形(Deverbalization)  记者招待会(Press  Conference)  口译(Interpreting)
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号