首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

权力话语对翻译的影响——以胡适的诗歌翻译为个案
引用本文:李庆明,袁浩.权力话语对翻译的影响——以胡适的诗歌翻译为个案[J].长春大学学报,2012(9):1076-1079.
作者姓名:李庆明  袁浩
作者单位:西安理工大学人文与外国语学院
摘    要:20世纪90年代翻译的"文化转向"后,翻译研究深化了文本的社会性与文化性的发掘。艺术与意识形态,文本与社会现实,文学与权力话语都被认为是翻译研究新的突破口。文章以权力话语为视角,以胡适诗歌翻译活动为例,探讨在特定历史环境中,权力话语对于译者翻译思想及过程的影响。

关 键 词:权力话语  胡适  翻译过程
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号