首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

英汉两种语言中的冲突词汇
引用本文:侯俊萍. 英汉两种语言中的冲突词汇[J]. 昌吉学院学报, 2002, 0(2): 51-52
作者姓名:侯俊萍
作者单位:陕西经贸学院,陕西,西安,710061
摘    要:语言和文化是密不可分的,语言是文化的载体,而文化又深刻地影响着语言。由于地理环境不同,联想不同,观念不同,社会生活不同,历史文化传统和意识形态不同等原因而形成了同一词汇在不同文化里所承载的内涵不同,即冲突词汇。冲突词汇在跨文化交际中常常起着消极作用,容易引起误解,甚至导致文化交流的失败。因此,在词汇学习中,我们应特别注重英语词汇和汉语词汇在文化内涵方面的差异。

关 键 词:词汇  冲突词  文化差异
文章编号:1671-6469(2002)02-0051-02
修稿时间:2002-03-19

Conflicting Vocabulary in Chinese Language & Its English Counterpart
Hou Junping. Conflicting Vocabulary in Chinese Language & Its English Counterpart[J]. Journal of Changji University, 2002, 0(2): 51-52
Authors:Hou Junping
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号