首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

简评商业广告的翻译
引用本文:赵常花,贾继南.简评商业广告的翻译[J].科技信息,2007(30):166-166,109.
作者姓名:赵常花  贾继南
作者单位:内蒙古民族大学外国语学院 内蒙古通辽028043
摘    要:该论文从几个方面浅评了商业广告的翻译技巧。商业广告的翻译不但要遵循普通翻译的规则,还要在这个基础上符合商业的需求,了解顾客的心理,更好地体现产品的特点。本文从广告主题句、标题句、品牌的翻译等方面入手,通过分析几则商业广告,简单介绍了商业广告的翻译技巧、注意事项及重要意义。

关 键 词:商业广告  翻译  品牌  标题句  主题句

Brief Comment on the Translation of Commercial Advertisement
Inner Mongolia University for Nationalities College of Foreign Languages Zhao Changhua Jia Jinan TongLiao.Brief Comment on the Translation of Commercial Advertisement[J].Science,2007(30):166-166,109.
Authors:Inner Mongolia University for Nationalities College of Foreign Languages Zhao Changhua Jia Jinan TongLiao
Institution:Inner Mongolia University for Nationalities College of Foreign Languages Zhao Changhua Jia Jinan TongLiao 028043
Abstract:This paper studies the translation of commercial advertisement from several aspect.The translation of commercial advertisement not only follows the rules of normal translation but also answers the requiretments of commerce,understands consumers' feeling and embodies the characteristics of products.The paper introduces the translating skills of commercial adertisement and its points for attention and importance throngh the way of analyzing several pieces or advertiscment which connects whth translation of advertisement 's main sentences ,tagline and brand .
Keywords:connercial advertisement  translevtion trademark
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号