首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

英汉隐喻的文化认知研究
引用本文:李艳丽,王丽丽. 英汉隐喻的文化认知研究[J]. 科技信息, 2013, 0(13): 224-224,228
作者姓名:李艳丽  王丽丽
作者单位:唐山学院,河北唐山064100
摘    要:本文从文化认知角度探讨了隐喻,首先介绍了英汉两种语言体系中隐喻的文化重合和文化特有现象,接着研究了这些现象背后的社会文化根源,指出英语学习者只有将英语文化结合到英语语言学习中,才能真正掌握英语中的隐喻。

关 键 词:隐喻  文化重合  英语文化

Cognition of English and Chinese Metaphorical Cultures
LI Yan-li,WANG LI-li. Cognition of English and Chinese Metaphorical Cultures[J]. Science, 2013, 0(13): 224-224,228
Authors:LI Yan-li  WANG LI-li
Affiliation:(English Department, Tangshan College, Tangshan Hebei 064100)
Abstract:The article gives a preliminary study of the metaphors from the perspeetive of the cognitive science and the linguistic euhurology. It examines both the common metaphors and the unique metaphors that exist in Chinese and English languages and further analyses the cultural reasons that cause the metaphorical differences. It finally points out that English learners can only master the English metaphors by incorporating the English euhure into the language study.
Keywords:Metaphor  Cultural overlap  English culture
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号