中国原创网游英译的语篇解构与重构 |
| |
作者姓名: | 张义 |
| |
作者单位: | 东北财经大学国际商务外语学院,辽宁大连116025 |
| |
基金项目: | 基金项目:本文系辽宁省社会科学规划基金项目“中国原创网游英译的传播策略研究”(项目批准号:L13DYY040)的阶段性成果. |
| |
摘 要: | 作为产品出口和文化输出的“薄弱环节”,中国原创网游的英译在一定程度上制约和影响着原创网游的商业价值和文化内涵。透过语篇语言学的视角,分析《征途》等原创网游语篇的英译现状,探讨并提出原创网游语篇的翻译策略,可对网游英译实践给予积极的启示。
|
关 键 词: | 中国原创网游 语篇语言学 语篇翻译 解构 重构 《征途》 《剑仙情缘3》 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|