首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

对等性在公示语翻译中的实际运用
引用本文:任静.对等性在公示语翻译中的实际运用[J].科技信息,2009(19):169-169,183.
作者姓名:任静
作者单位:商丘职业技术学院语言文学系,河南商丘476000
摘    要:公示语向来被称作“城市的脸孔”,是给所有到中国来的外国人士留下第一印象的中国名片。随着中国国际交往的日益广泛和深入,都市公示语的译写问题,不仅为政府有关部门所重视,也越来越受到民众的关注。目前在许多城市,公示语逐渐采用中英双语来表示。但由于缺乏统一的管理,英语公示语翻译却不尽如意。错译、乱译、死译等现象比比皆是,有时甚至出现拼写错误的现象。

关 键 词:公示语  应用功能  翻译
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号