首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

晚清新教传教士科学译介的宗教动因
引用本文:王慧斌.晚清新教传教士科学译介的宗教动因[J].自然辩证法研究,2018(1):70-74.
作者姓名:王慧斌
作者单位:中国科协创新战略研究院;中国科学院科技战略咨询研究院;
摘    要:基于对《基督教新教传教士在华名录》所收录的新教传教士中文著作的文献计量,发现:开埠前,新教传教士并未明显表现出译介自然科学的兴趣,仅有的译介旨在破除作为传教障碍的华夷观念,并因此集中于地理学;开埠后,传教策略进一步丰富,对自然科学的译介除了试图进一步打破华夷观念,还成为通过自然神学来传播新教理念、通过展示功用性而培植信念的途径。新教传教士自然科学译介的宗教动因与"默顿论题"存在契合点,但也因传教士的身份而有其独特之处。

关 键 词:新教传教士  自然科学译介  自然神学

Religious Causes of Scientific Translation of Protestant Missionaries
Abstract:
Keywords:Protestant Missionaries  scientific translation  nature theology
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号