首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

科技英语翻译方法初析
引用本文:常卫伟.科技英语翻译方法初析[J].创新科技,2014(14):118-119.
作者姓名:常卫伟
作者单位:中国船舶重工集团公司第713研究所,河南郑州450015
摘    要:科技英语要求严谨、准确,有较强的逻辑性,逐渐形成一些文体特点,包括大量使用名词化结构、被动语态、长句、非谓语动词短语、后置定语、复合词等,翻译这些语法结构既需要译者对原文语法的正确分析,又依赖译者利用专业和汉语语言知识的再创作。掌握典型语法结构的翻译技巧,对提高科技英语的翻译质量是十分必要的。

关 键 词:科技英语  文体特点  翻译技巧
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号