首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

简论卞之琳的文学翻译思想
引用本文:黄淞.简论卞之琳的文学翻译思想[J].达县师范高等专科学校学报,2010,20(1):112-114.
作者姓名:黄淞
作者单位:防灾科技学院外语系,河北三河065201
摘    要:通过对我国著名翻译家卞之琳文学翻译思想的梳理和归纳,探讨其翻译思想的形成和特点,揭示其对我国外国文学翻译工作和中国译论的指导意义。

关 键 词:卞之琳  文学翻译  信似译  以诗译诗  以顿代步

Bian Zhi-lin's Thoughts of Literary Translation
Huang Song.Bian Zhi-lin''s Thoughts of Literary Translation[J].Journal of Daxian Teachers College,2010,20(1):112-114.
Authors:Huang Song
Institution:Foreign Language Department of Science &Technology Institute of Disaster Prevention;Hebei Sanhe 065201
Abstract:Bian Zhi-lin's thought of translation is set out systematically,and its development and character is as well discussed for the significance to Chinese translation of foreign literature and Chinese translation theories.
Keywords:Bian zhi-lin  literature translation  similarity and translation  translating verse for verse  pause for foot  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号