雨果作品在近现代中国的译介 |
| |
引用本文: | 袁荻涌.雨果作品在近现代中国的译介[J].贵州师范大学学报(社会科学版),2003,10(2):85-89. |
| |
作者姓名: | 袁荻涌 |
| |
作者单位: | 贵州师范大学中文系,贵州,贵阳,550001 |
| |
摘 要: | 雨果作品自清末榆入中国,介绍最多的是小说,其次是戏剧,它们受到知识界和广大读的欢迎。评论界对雨果作品也给予了高度评价。深刻的思想内容和精美的艺术形式是雨果作品在中国广为流传的根本原因。
|
关 键 词: | 雨果 小说 中国 译介 作品 |
文章编号: | 1001-733X(2003)02-0085-05 |
修稿时间: | 2002年10月13 |
Translation and Introduction of the Works of Hugo in Modern China |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | Hugo Novel China translation and introduction |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|