首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

浅谈汉俄广告修辞中语言手段的运用
引用本文:王友,唐菊兴,姚晓峰.浅谈汉俄广告修辞中语言手段的运用[J].科技信息,2009(12):78-79.
作者姓名:王友  唐菊兴  姚晓峰
作者单位:成都理工大学;中国地质科学院;
摘    要:广告,无论在中国还是其他国家,都不是一个新生事物,在商品经济高度发展的今天,广告已走入千家万户,渗透到人们生活的各个领域。《新华字典》中对“广告”的定义为:一种用登报、广播、招贴等形式介绍商品、服务性事业的宣传方式。在西方,相当于中国广告一词的advertising,语源出自拉丁语advertere和法文avetir,含有通知、告知、宣告、引人注意、引导人们的观念和使人们表示赞同等基本意义,而杜莫尹斯对广告的定义较为全面——广告是将各种高度精炼的信息,采用艺术手法,通过各种媒介传播给大众,以加强或改变人们的观念,最终引导人们行为的活动。

关 键 词:广告  语言  修辞  经济高度  宣传方式  艺术手法  服务性  中国
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号