首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

熊彼特的创新理论对于翻译活动的可借鉴性
引用本文:许志鸿.熊彼特的创新理论对于翻译活动的可借鉴性[J].科技咨询导报,2010(24):221-222.
作者姓名:许志鸿
作者单位:福建师范大学外国语学院,福建福州,350007 
摘    要:随着市场经济的发展,社会更加注重资源配置的效率,进而追求新的价值。鉴于此,我们不能仅仅把翻译看成是语言的转换,更要把其看做是一种经济活动,关注翻译的创新与新价值。然而,译学界在此方面的研究甚少。本文借鉴熊彼特的创新理论,立足市场、资源与组织三个方面,分析其对于翻译活动的可借鉴性。

关 键 词:熊彼特的创新理论  翻译  价值

Towards Innovations for Translation in the Light of J.Shumpeter's Theory
Institution:Xu Zhihong (College of Foreign Languages,Fujian Normal University Fuzhou 350007)
Abstract:With the development of market ecomony,the society attaches more importance to the allocaion efficiency of resources and to consequent puisuit of new values.In consideration of this,we should not treat translation as a mere process of linguistic transference,but as an economic activity in need of innovations and in search of values.However,the academic research in this aspect is quite insufficient so far.With reference to J.Shumpeter's innovation theory,this paper attempts to analyze the? possibilities of innovations for translation in terms of markets,resources and organizations.
Keywords:J  Shumpeter's innovation theory  Translation  Values
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号