首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

If I Can Stop One Heart from Breaking 的汉译与原作之对比
引用本文:王江红.If I Can Stop One Heart from Breaking 的汉译与原作之对比[J].山西科技,1998(6).
作者姓名:王江红
作者单位:太原理工大学外语系
摘    要:本文通对对EmilyDickinson的这首诗与其汉译诗的对比,说明翻译当尽量忠实原作的文与体。译者要善于抑制自己的风格,以再现原作者的风格为主,决不能“以我为主”。

关 键 词:翻译  文体  原作  译品
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号