首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

原型范畴视角下不可译性向可译性的转换——以英汉互译为例
引用本文:张艳妤,胡东平. 原型范畴视角下不可译性向可译性的转换——以英汉互译为例[J]. 重庆工商大学学报(自然科学版), 2012, 0(4): 94-97
作者姓名:张艳妤  胡东平
作者单位:湖南农业大学外国语学院
摘    要:翻译中不可译性向可译性的转换一直是翻译界关注的热点问题之一。由于对翻译标准的看法不同,人们对可译性与不可译性之间的界限认识不清,造成了对不可译性向可译性转换的不同理解。原型范畴理论为这一研究提供了新的视角,它为不可译性向可译性的转换提供了一个富有弹性的解释机制,加深了我们对这一研究的本质认识。

关 键 词:原型范畴理论  可译性  不可译性  转换

The Conversion of Intranslatability into Translatability from the Perspective of Prototype Theory in Chinese-English Translation
ZHANG Yan-yu,HU Dong-ping. The Conversion of Intranslatability into Translatability from the Perspective of Prototype Theory in Chinese-English Translation[J]. Journal of Chongqing Technology and Business University:Natural Science Edition, 2012, 0(4): 94-97
Authors:ZHANG Yan-yu  HU Dong-ping
Affiliation:(College of Foreign Languages,Hunan Agricultural University,Changsha 410128,China)
Abstract:the research of conversion from intranslatability to translatability has been one of the hot topics of the translation.People have different understanding of conversion from intranslatability to translatability due to the differences in people’s view of the translation rules and people’s understanding of the boundaries between the intranslatability and translatability.Prototype theory provides a new perspective for this research,which provides a flexible interpretation mechanism for the conversion from intranslatability to translatability,and deepens our understanding of this research.
Keywords:prototype theory  translatability  intranslatability  conversion
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号