首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

浅谈concrete的译名及造字问题
引用本文:王琪.浅谈concrete的译名及造字问题[J].中国科技术语,2018,20(1):68-71.
作者姓名:王琪
作者单位:全国科学技术名词审定委员会,北京 100717
摘    要:当提到concrete这一术语时,“混凝土”和“砼”并用的情况经常出现,这极易引起误解。20世纪50年代,专家造了“”“砼”作为concrete的中文译名,希望在长期的使用中逐渐替代“混凝土”。此后,“砼”字在使用过程中逐渐取得合法身份,成为规范用字。目前,“混凝土”的使用依然占据绝对优势地位,没有为“砼”所取代的趋势。

关 键 词:  混凝土  规范  
收稿时间:2017-10-31

About the Translation and Creation of Chinese Characters “Concrete”
WANG Qi.About the Translation and Creation of Chinese Characters “Concrete”[J].Chinese Science and Technology Terms Journal,2018,20(1):68-71.
Authors:WANG Qi
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
点击此处可从《中国科技术语》浏览原始摘要信息
点击此处可从《中国科技术语》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号