从女性主义视角评《荒山之恋》的译本 |
| |
引用本文: | 盛夏.从女性主义视角评《荒山之恋》的译本[J].科技信息,2009(28):177-178. |
| |
作者姓名: | 盛夏 |
| |
作者单位: | 湖北三峡职业技术学校人文社科系 |
| |
摘 要: | 20世纪80年代以来,女性主义翻译理论蓬勃发展,不仅拓展了纯理论翻译研究的领域,也为翻译批评提供了崭新的研究方法。本文以孔慧怡的译作《荒山之恋》为例,试将女性主义文学批评或性别视角纳入女性主义作品的翻译之中,以便更好地发掘、传达作品中的性别意识。
|
关 键 词: | 女性主义 翻译批评 性别与翻译 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|