首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

谈英语语音学习中的反面移植问题
引用本文:锺焜茂.谈英语语音学习中的反面移植问题[J].龙岩学院学报,1991(2).
作者姓名:锺焜茂
摘    要:在外语教学上,“移植”一词是指人们在学习外语时自觉或不自觉地借助母语语言习惯来学习目的语的行为,它包括正面移植(positive transfer)和反面移植(negative trans-fer)两个方面。当移植妥当,在目的语中可以接受,有助于学习时,就叫做正面移植,也叫借鉴。当移植不当,在目的语中不能接受,影响学习时,就成了反面移植,也称作乡音干扰。人们在学习外语时,根深蒂固的母语语言习惯总是在不同程度上帮助或干扰着正在学习

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号