首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

译者的主体意识和翻译风格--从译者主体性看《爱玛》的两个中译本
引用本文:刘茵.译者的主体意识和翻译风格--从译者主体性看《爱玛》的两个中译本[J].平顶山学院学报,2004,19(6):80-83.
作者姓名:刘茵
作者单位:郑州航空工业管理学院,河南,郑州,450052
摘    要:从《爱玛》的两个中译本出发,可以窥测出译者主体意识对译文风格的影响,并可以得出承认和强调译者主体性的作用和意义。

关 键 词:译者的主体意识  主体性  风格
文章编号:1008-5211(2004)06-0080-04
修稿时间:2004年9月1日

Subjective ideology of a translator and translation style
LIU Yin.Subjective ideology of a translator and translation style[J].Journal of Pingdingshan University,2004,19(6):80-83.
Authors:LIU Yin
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号