浅析“三原色”翻译背后的文化因素 |
| |
引用本文: | 刘俊杰.浅析“三原色”翻译背后的文化因素[J].科技促进发展,2010(4):281-281. |
| |
作者姓名: | 刘俊杰 |
| |
作者单位: | 鹤壁职业技术学院,河南鹤壁458000 |
| |
摘 要: | 三原色(红、黄、蓝是颜料的三原色)作为基本色,在荚汉颜色词翻译中占有举足轻重的地位。通过对英汉“三原色”色彩词文化内涵的比较,可正确把握色彩词在两种社会文化语境里所表现出的内涵意义,并对其内涵加以深入的理解,对于更准确的表达思想,更深一层地了解英语国家相关的文化知识将起到积极的促进作用。
|
关 键 词: | “三原色”翻译 文化因素 翻译对策 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|