首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

术语本体编纂学:本体建造和术语描述的社会认知方法
引用本文:邱碧华.术语本体编纂学:本体建造和术语描述的社会认知方法[J].中国科技术语,2019,21(4):24-29.
作者姓名:邱碧华
作者单位:全国科学技术名词审定委员会,北京,100717
摘    要:自20世纪90年代末至今,术语学理论和实践可谓经历了3次大的转变:(1)术语学实践工作转向计算机化的术语管理活动;(2)术语学理论向语言学靠近;(3)术语学实践和理论又在实现着“本体”转化。在参与欧盟“欧洲增值税立法术语库”的建造过程中,比利时女学者泰默尔曼和她的团队摸索出“术语本体编纂学”的工作方法。这种术语管理方法为解决多语言多文化的术语管理带来了便利。文章对这一方法做一简单介绍,以飨读者。

关 键 词:术语学理论的语言学转化  术语学工作的本体化转变  术语本体编纂学  "中间开始的"的工作方法  语义网  欧洲增值税多语术语本体资料库
收稿时间:2017-11-28
修稿时间:2019-04-19

Terminological Standardization in the Social Sciences and Humanities
QIU Bihua.Terminological Standardization in the Social Sciences and Humanities[J].Chinese Science and Technology Terms Journal,2019,21(4):24-29.
Authors:QIU Bihua
Abstract:Since the 1990s’ there were three shifts which have affected the discipline of terminology: the shift towards computational terminology management; the linguistic shift in the theory of terminology, and more recently the ontology shift. During the collaboration with ontology engineers within the framework of the European project FF POIROT, professor Rita Temmerman and her team introduce the method of termontography. Through the practice it proved that it can provide some benefits for the nowadays multilingual and multicultural terminological management. This article introduces this terminological methodology in order to give some new inspirations for readers in the terminology field of China.
Keywords:the linguistic shift for terminology discipline  the ontology shift  termontography  the middle-out approach  semantic web  the European project FF POIROT  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
点击此处可从《中国科技术语》浏览原始摘要信息
点击此处可从《中国科技术语》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号