首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

面向数据的英汉机译系统中关于组合基于实例的技术
引用本文:张玫杰,张跃,姚天顺.面向数据的英汉机译系统中关于组合基于实例的技术[J].东北大学学报(自然科学版),1999,20(3):4.
作者姓名:张玫杰  张跃  姚天顺
作者单位:东北大学信息科学与工程学院
摘    要:提出在面向数据的英汉机译系统中,组合基于实例的技术实现源语分析的一种方法·其中介绍了基于编辑距离测量检索近似实例,以及根据候选分析得分的评价机制,利用近似实例及其对应分析获取最终源语分析结果的实现过程·实验结果表明,源语分析的测试指标查全率与查准率都比较令人满意·

关 键 词:源语分析  近似实例  链式结构  编辑距离  匹配表达

Combining Example-based Technique in Data-Oriented English-Chinese Machine Translation System
Zhang Yuejie,Zhang Yue,Yao Tianshun.Combining Example-based Technique in Data-Oriented English-Chinese Machine Translation System[J].Journal of Northeastern University(Natural Science),1999,20(3):4.
Authors:Zhang Yuejie  Zhang Yue  Yao Tianshun
Abstract:A method which implements source language parsing with combining example based technique in data oriented machine translation system was proposed. Its foundation is the knowledge source built successfully based on data oriented parsing technique. Two main processing procedures were presented. One is searching similar examples from example set based on measurement of edit distance. And the other is generating the final parsing results according to score evaluation mechanism of the candidates by using similar examples and their correspondent parses. The tested parameters parsing recall and precision are both satisfactory and the source language parsing is accomplished efficiently and accurately.
Keywords:source language parsing  similar example  chain structure  edit distance  match expression    
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
点击此处可从《东北大学学报(自然科学版)》浏览原始摘要信息
点击此处可从《东北大学学报(自然科学版)》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号